Las actividades de turismo de nieve y hielo están en auge en toda China. Harbin, en la provincia de Heilongjiang, en el ...
Las declaraciones del primer ministro húngaro Viktor Orbán sobre el enfoque de su país en la electromovilidad como piedra ...
In the hustle and bustle of Shanghai, Spanish teacher Elle has found this Chinese phrase to be the key to coping with life pressures. Whether it's strolling through parks, dancing flamenco, reading ...
会见中,苏林高度赞赏大使长期以来为推动两国关系发展作出的积极贡献和努力,其中包括将两国关系提升为全球战略伙伴关系。苏林表示,澳大利亚始终是越南外交政策的优先方向和地区重要伙伴之一;强调,两国应在全面战略伙伴关系框架内继续增进政治互信,在地区和国际问题 ...
会上,专家就胡志明市今后的快速发展进行分析并提出建议。据此,履行东南部和南部重点经济区新引擎的使命,胡志明市要继续大力推进工业4.0革命、数字化转型、绿色转型、数字经济。尤其是,专家建议,胡市要充分利用新运用的机构和基础设施“亮点”,最大限度发挥城市 ...
文明因交流而多彩、文明因互鉴而丰富,不同的文明交相辉映,共同构成了百花齐放的世界文化。为进一步促进中外青少年交流,谱写友谊篇章,中国宋庆龄基金会向全球10至18岁青少年发出邀请,共同参与“友谊的桥梁 ...
Modern life makes us tired, right? But research from societies in Africa and South America suggests people in the ancient ...
Google Maps是现代人密不可分的一部分。最近,一张Google Maps的街景画面拍下一名谋杀案疑犯将尸体装进车中的画面,最终成为关键线索,令警方成功逮捕涉案的两名疑犯。 西班牙《国家报》(El ...
本文来自微信公众号:科学网,编译:卜金婷,原文标题:《学术闹剧落幕!重金“挖来”的高被引科学家跑了一大半》,头图来自:AI生成 化学家Mira Petrovic是西班牙加泰罗尼亚水研究所的一名科研人员,也是世界上论文被引用次数最多的科学家之一。
*Above pieces are inclusive of 10% service charge and 6% VAT on the total Shenzhen Marriott Hotel Nanshan, No.88 Haide Yi Dao ...
沙特高校斥重金收买外国科学家使其在本校挂名的操作,可谓成果显著。前述报告显示,沙特阿拉伯拥有112位高被引研究人员,是德国的5倍。这可能会对西班牙乃至全世界产生巨大影响,迫使大学重新评估其学术人员。